---
title: "Explaining the obvious (for you)"
id: "100"
type: "post"
slug: "explaining-the-obvious-for-you"
published_at: "2010-12-22T09:39:00+00:00"
modified_at: "2010-12-22T09:39:00+00:00"
url: "https://www.guindo.com/blog/ca/explaining-the-obvious-for-you/"
markdown_url: "https://www.guindo.com/blog/ca/explaining-the-obvious-for-you.md"
excerpt: "On productivity environments, one of the key points that interaction designers need to manage is the balance between easy of use and efficiency. As a general rule, facilitate the learning curve of a system tends to impair the efficiency of..."
taxonomy_category:
  - "Diseño"
taxonomy_post_tag:
  - "acronyms"
  - "exporting"
  - "productivity"
  - "ui patterns"
---

[← Blog](https://www.guindo.com/blog/ca/)
 de **[Guindo Design](https://www.guindo.com/blog/ca/)**, Disseny Estratègic de Producte Digital

# Explaining the obvious (for you)

22 des., 2010, *per* Sergi.

En productivity environments, un key points que interaccions designers need to manage is the balanç between easy of use and efficiency. Per a general rule, faciliteu l'aprenentatge de la curva del sistema per tal d'impair l'eficiència d'advanced users i viceversa.

Explanations, guidelines i assistive elements són must, però occupy a vital espai in the working area. Amb la promoció de “communicació eficient”, és com a pràctica en abusa de jargon i acronyms.

Eg let's choose a task: **exporting data**. Sotmetem les heavy users de les noves technologies, we assumeix that many of the terms and acronyms commonly used, are known by all: XML ,  CSV , etc. before assuming this, test this concepts with your users, and you will have some surprises. Aquests conceptes no són familiars amb ells, i tregui technical.

El most popular i usable en línia app ha detectat aquest, i vostè va donar a good job balanç explanations i assistive elements inside the exporting options flows:

[Basecamp](http://basecamphq.com/)
 offers explanations related to the tool itself, and visual item to illustrate the export format. Perhaps no sufficiently explanatory for some users.

[Gmail](http://mail.google.com)
 contactes indicats el most popular programes en els quals el fitxer és open, efficient i orientat al producte.

But my favorite one is [Zoho](http://www.zoho.com)
, acomiada la placement of action buttons, aquest app ofers a good brief explanation of the format and fairly list of supported software.

Aquests examples show que reservi a espai (or elements) per a assistent usuaris en production environments, ofereixen el most profitable option. Per què tingueu altres interesting approaches per aquest escenari, please share it!

## Articles relacionats

- [Glitch: l'estètica de les coses descontrolant-se](https://www.guindo.com/blog/ca/estetica-glitch-disseny/)
- [Visions esbiaixades de l'Experiència d'Usuari](https://www.guindo.com/blog/ca/visions-esbiaixades-de-lexperiencia-dusuari/)
- [Lliçons de Marcel Duchamp](https://www.guindo.com/blog/ca/llicons-de-marcel-duchamp/)

 Més entrades de [Disseny](https://www.guindo.com/blog/en/category/diseno/)